top of page
Adel Gece Demir

ruhumu şeytan bile almadı

paganini'den şeytanın adresini aldım kâfir bir beden sürükleyerek kapısına dayandım efendimiz, ruhum kaç doğru dürüst mısra eder? tartmak için onu çekip aldı göğsümden "her kırıldığında bir parçasını kaybetmiş olsan gerek bu kadarına veremem tek bir hece bile üzülme, belki söz virtüözü olamayacaksın ama bu kadar ruhsuz hayatta kalmak da yetenek" o gece şeytanın kapısında yattım o şiiri asla yazamayacağımı bilerek


Comments


bottom of page